segunda-feira, 11 de agosto de 2008

Uia!


A expressão "Uia!" é das mais contundentes já vistas na nossa língua portuguesa. Ainda não sei se ela foi admitida pela linguagem formal. Caso não tenha sido, aqui vai uma defesa .

Quando não nos chegam expressões que traduzam os sentimentos é preciso que palavras novas as saibam definir. A cultura do dia-a-dia se encarrega disso.

Por exemplo, quando vemos algo que nos surpreende e que é grande o suficiente, seja em tamanho físico, estético, filosófico você exclama "uia!" e as pessoas no recinto logo vão entender e querer ver também. Elas já sacaram que o "uia" veio para determinada cena.

E as palavras ficam de acordo com sua serventia. No entanto, ela tem algo de jocoso e nem sempre pode ser utilizada.

Por exemplo, quando a UFJF fecha a Casa de Parto, indo contra o Parto Humanizado, contra o Ministério da Saúde, contra do Cofen, Coren, contra a sociedade, o "uia" não cabe mesmo.

Temos que achar outro termo que traduza o sentimento de indignação e tristeza dessas pessoas que lutam pelo parto mais humano, contra o alto índice de cesárias no país, que trabalham duro, pesquisam, lecionam, desenvolvem pesquisas importantes e que assistem a UFJF dar um tiro no próprio pé.

Caso você tenha um termo para essa
"tradução" deixe seu comentário

Nenhum comentário: